Архив по ‘греда!’ Категории

парче от планетата земя

IMG0032A

айде сега, не се бутайте, един по един, моля, за всички има!

Popularity: 4% [?]

/* Автор перевода: Mons ( http://www.mons.ws ) */

пилешко@шумен

IMG0006A

я да видим сега… ако си взема едно пилешко филенце, тежащо 10 гр., трябва да се бръкна.. колко? 16 лв.? не дай си боже да си избера нещо по-тлъсто – 100тина грама, то вече говорим за цена от 160 лв. та изчислявайки така, мили деца, се оказва, че килограм пилешко в българия вече струва 1600 лв. ха даги видим сега съседите в турция как ше ни бият тая цена!

Popularity: 4% [?]

/* Автор перевода: Mons ( http://www.mons.ws ) */

ip confusion

Ipconfiggg

Popularity: 1% [?]

/* Автор перевода: Mons ( http://www.mons.ws ) */

грешния код, чадо…

е 2870. индикирано е. как може да не знаете?!

 Greshen.kod

Popularity: 5% [?]

/* Автор перевода: Mons ( http://www.mons.ws ) */

golf in morocco

имах някакви съмнения, но сега съм убеден!

Golfme

намерено: тук.

 

Popularity: 1% [?]

/* Автор перевода: Mons ( http://www.mons.ws ) */

нищо = 6 лв.

оказва се, че ако не си поръчам нищо ще дължа 6 лева за доставката му.

Artikulli

Popularity: 1% [?]

/* Автор перевода: Mons ( http://www.mons.ws ) */

бълков пай

Bulkov

BULK[b?lk]

I. 1. обем, големина, размери

2. мор. търг. товар на кораб

to break BULK започвам да разтоварвам (кораб), продавам на части товара на кораб

3. маса, грамада, по-големият брой/по-голямата част от нещо

in BULK насипно, наливно, непакетирано, в големи количества

to buy/sell in BULK купувам/продавам на едро

4. обемна храна, плява

5. грамадно човешко тяло, масивна фигура

II. 1. налагам се, изпъквам (с обема, големината, значението си) (обик. с large)

to BULK large in someone’s eyes изглеждам важен фактор в очите на някого, правя силно впечатление/налагам се на съзнанието на някого

2. натрупвам/събирам в общ куп различни стоки за товарене

3. правя (книга, прежда и пр.) да изглежда по-обемиста

to BULK up to възлизам на (за количество)

Popularity: 3% [?]

/* Автор перевода: Mons ( http://www.mons.ws ) */

прекръстване

лев.бг следва да връчи на иво андонов сапун, гащи и хавлийка. честито прекръстване. интересно дали как ше прекръстят свиленград…

Svilenee

Popularity: 1% [?]

/* Автор перевода: Mons ( http://www.mons.ws ) */

version fail

Aktualnost

Popularity: 22% [?]

/* Автор перевода: Mons ( http://www.mons.ws ) */

внимание, опасност!

опасностите дебнат около нас. ако не са бдителните да ни предупреждават може и да се нахендрим нейде. въпреки всичките си усилия – не можах да схвана прдупреждението, което е налшяпано тук,

Chinainhand

но разбрах, че ако има нещо по-опасно от цигарите с китайси надписи, то това са панталоните и гащиризоните за бременни. не вярвате? знаците моля:

Bremenniopasni

такива светкавици обичайно означават опасност за живота. заклевам ви: не се захващайте с панталони и гащиризони за бременни!!!

Popularity: 2% [?]

/* Автор перевода: Mons ( http://www.mons.ws ) */